Вернуться на главную страницу сайта Вернуться в австралийский дневник Нормальный шрифт Увеличенный шрифт

Предисловие

Предисловие, которое обязательно нужно прочитать, т. к. из него станет ясно, как нам чертовски повезло со съемом жилья.

За окном шёл проливной дождь. Миша укрылся с головой, давая понять, что вставать с кровати этим субботним утром он не собирается. Между тем, накануне вечером мы решили проснуться пораньше и поехать в соседний пригород на просмотр трех квартир. После месяца скитаний по отелям и безуспешного поиска жилья, настроение у нас было, прямо скажу, неважное. Правда, на неделе Миша устроился на работу, что несколько увеличивало наши шансы по съему.

Этим же утром показывали квартиру в здании нашего отеля (двумя этажами ниже). Конечно, идея спуститься на лифте на два этажа вниз нравилась нам гораздо больше, чем промокнуть до нитки по пути на ж/д станцию и «убить» на просмотры больше половины дня. С другой стороны, три квартиры против одной… Варианты были взаимоисключающие, что осложняло задачу.

Но, врождённая лень не раз оказывала человечеству добрую услугу :) Так мы неспешно позавтракали, оделись и спустились в холл отеля дожидаться квартирного агента.

В дверях появился «в меру упитанный» здоровяк в белой рубашке и с бумагами под мышкой. Следом семенил едва заметный на его фоне молодой человек азиатского происхождения. Здоровяк представился Робертом Риддлом (Riddle в переводе значит загадка – авт.) и пригласил нас пройти в квартиру.

Видимо, дождь отбил доброе число претендентов, ибо кроме нас и азиата на просмотр никто не пришёл!

Планировка и отделка квартиры как две капли воды повторяла наш номер. Только к залу примыкала просторная спальня с двумя встроенными шкафами и большим балконом. Окна выходили на дорогу, но из-за двойных стеклопакетов комнаты были необычайно тихими. На окнах висели жалюзи, на полу – ковролин. Светло, уютно, чисто. По сравнению с виденными ранее квартирами, эта казалась почти идеальной!

– Знаете, а мы сейчас живем в этом здании, – завела я беседу с Робертом.
– Правда?! – расплылся он в добродушной улыбке, – а я тоже здесь живу! А вы уже видели бассейн во дворе?
– Видели, – подключился Миша, – только сейчас в нем купаться холодновато.
– А, летом он тоже холодный, – засмеялся Роберт.

Потом мы обсудили тренажерный зал, что находится у бассейна, ресторан индийской кухни на первом этаже и т. д.

Вернувшись в номер, Миша быстро заполнил заявление на квартиру, так что мы ещё успели перехватить Роберта в холле и отдать их ему лично в руки. Т. к. больше на просмотр никто так и не подошёл, Роберт устроил нам «персональный тур» на подземную парковку и показал место для машины, которое сдавалось в нагрузку к квартире.

Копии документов мы отправили ему в тот же день по электронной почте.

В воскресенье мы переехали в третий по счету отель в западном пригороде, т. к. срок проживания в предыдущем истек, а свободных номеров в нем уже не было.

В понедельник Австралия отмечала государственный праздник, что-то вроде нашего 1 мая (Labour day - день труда), поэтому день был объявлен нерабочим. А во вторник позвонил Роберт: «Квартира ваша! Вы счастливы?».

ЕЩЁ БЫ!!!

Новоселье (часть первая)

В первые же выходные мы отправились в крупный ближайший торговый центр закупаться всем необходимым.

Газеты «кричали» о наступлении межсезонных распродаж… Слово «распродажа» в российских реалиях имеет несколько ироничный оттенок. Часто на распродажу выставляют некачественные товары, а если распродают что-то добротное, то перед этим намеренно завышают цены. Получив подобного рода опыт, очень трудно «не дуть на воду» в местных магазинах. (Чудес не бывает - между распродажами тут просто цены держат более завышенными, чем в сезон распродаж... - Миша.)

Зашли в MYER на предмет покупки посуды. Зашли и … офигели. Цены на Тefal и тарелки-ложки были снижены до смешного.

– Эти салатницы были уценены вдвое. Почему? – пытаю я консультанта.
На лице женщины проявилось недоумение.
– С ними что-то не так? – более сурово вопрошаю я.
– Нет, что вы! – растерянно отвечает консультант, – просто РАСПРОДАЖА… (That's a genuine sale - это настоящая распродажа - так ответила продавщица - Миша.)

Сойдясь на мысли, что австралийские распродажи все же немного честнее российских, мы, как герои сказки, набрали столько, сколько смогли унести в своих баулах :) Попутно оплатили кровать и заказали её доставку.

Всю последующую неделю я как на работу ездила прибираться на квартире и докупать в неё недостающие вещи.

Наступил долгожданный день доставки кровати. Прождав до обеда, я поняла, что кровати мне не видать, тем более что в предыдущий день не было обещанного звонка от службы доставки. Не оставалось ничего иного, как ехать выяснять отношения с менеджером. Он клятвенно пообещал, что кровать будет доставлена до семи.

Девушка с ресепшена и половина обитателей отеля, ужинавших в ресторане, разделяли моё волнение, когда двое китайцев пытались запихнуть в лифт здоровенный матрас и само основание кровати. Когда кровать таки заняла своё почётное место в спальне, я вздохнула с радостным облегчением. Через полчаса раздался звонок:

– Алло, вы ещё не распаковывали кровать?
– Нет. А в чем дело?
– Мы сверили бумаги, это не ваша кровать! Мы едем обратно!
– ???

O, MY GOD!

По дороге китаец где-то потерял своего напарника, поэтому тащить кровать ему пришлось самому. Она оказалось немного больше первой и бедолага застрял в лифте, придавленный к стене её тяжестью! Картина маслом: В шахте третьего (здесь второго) этажа висит лифт, из полуоткрытых дверей торчит кусок толстенного матраса и где-то внутри кабины кряхтит китаец, силясь подвинуть кровать хоть в какую-нибудь сторону. Безвыходное положение спас проходящий мимо сосед. Он вызволил китайца, помог донести ему кровать до нашей спальни и вынести из неё предыдущую. Мир не без добрых людей :)

В оправдание себя и китайца могу сказать, что спутать две кровати было очень легко. Отличала их только незначительная разница в размере. Причем на матрасе первой стоял адрес нашего района и сходился цифровой код. Однако теперь я точно знала, что нам привезли именно нашу модель. На упаковке с разных сторон красовались наклейки с именем покупателя: ”Kera Volontsova”, “Vorovtsova” и даже “Voronstova”! И это при том, что Миша самолично вписал в купон моё ФИО :)

Новоселье (часть вторая)

Каждому среднестатистическому взрослому человеку хоть раз в жизни приходилось обустраивать своё жилище “с ноля”. Каждый не среднестатистический делал это дважды. Лично у меня это уже третий (и, по всему видимо не последний) случай, если считать общежитие РГУ и нашу квартиру в Домодедово. И в этом есть своё неоспоримое преимущество: список чего и сколько нужно приобрести для комфортного существования я выучила наизусть :)

Дождавшись очередных выходных, мы с Мишей в четыре руки привезли из соседнего района (в нашем, к сожалению, есть только продуктовые магазины) всё для спальни и ванной комнаты. Нет, не так. Мы привезли ВСЁ(!) для спальни и ванной комнаты. «Всё покупаете…», – сочувственно произнесла девушка с ресепшена, окинув взглядом наши астрономических размеров сумки.

Сумки…. Их вместительность навсегда завоевала нам уважение в глазах местных продавцов. По ним нас уже стали узнавать в некоторых магазинах! А одна из них, ярко красная, купленная в ТARGETе за два доллара, даже городскую сумасшедшую не оставила равнодушной! :)

Впервые за долгое время пожалела об отсутствии машины. Пылесос и микроволновку Миша самоотверженно тащил на себе :) Для местных такое зрелище было, наверное, в диковинку, ибо “безлошадные” из них единицы. Но когда доставка стоит почти столько, сколько и сам покупаемый предмет, уже не до условностей…

В понедельник утром мы выписались из отеля, и я отправилась на квартиру, завершать последние приготовления и дожидаться грузчиков с нашим сосновым столом и четырьмя стульями. На этот раз я была начеку, чтобы не повторить историю с кроватью :)

Грузчики явились вовремя. Один местный, другой китаец. Свалив коробки с деталями мебели посреди гостиной, местный осмотрелся по сторонам:
– Как у вас тут хорошо! И тихо так! А сколько вы платите в неделю?
– 350.
– О, не дорого! Очень миленько у вас тут. А откуда вы приехали?
– Из России.
– А я так и думал! В нашем районе много русских живёт… А я по-русски только Russian vodka знаю!
– Russian vodka, – мечтательно отозвался эхом молчавший до этого китаец.
– Да, есть у нас такое. Но не все русские её пьют. Я вот не пью, – поспешила я улучшить представление о своей стране, – а вы что в Австралии предпочитаете пить?
– Мы-то? Мы всё пьём!
– Я думала вам больше нравится пиво, всё-таки жаркий климат…
– О да, пиво мы очень любим!
– Пи-и-во..., – ещё более мечтательно закатил глаза китаец…

Вечером Миша собрал мебель, и мы скромно отметили своё новоселье, сидя, как рыцари, за круглым столом.

Ещё неделей позже вышеупомянутые товарищи привезли нам тумбочку под телевизор. Последний стал предметом наших с Мишей многодневных споров. Я была против покупки, считая, что можно прекрасно обойтись ноутбуком и книгами (нечего мучать ноутбук, стоящий дороже телевизора - Миша). Но, увидев, с какой радостью мой муж выбежал с оплаченной квитанцией из магазина техники, не пожалела, что сдалась :)

На очереди покупка Blu-ray плеера и какого-нибудь диванчика. Т. к. устраивающий нас мебельный в округе всего один, то, как пить дать, диванчик привезут любители Russian vodka :)

В общем, совместными стараниями наше жилище всё больше становится похожим на Дом. По крайней мере, мы уже оставили в нём свои шляпы :)

27. 10. 2010 г.

Hosted by uCoz